最近经常有小伙伴私信询问2023年剑桥雅思阅读真题解析:Thomas Young(我想问一下自学雅思的话,雅思阅读*哪本书比较好)相关的问题,今天,大学路小编整理了以下内容,希望可以对大家有所帮助。
本文目录一览:
2023年剑桥雅思阅读真题解析:Thomas Young
您好,我是专注留学考试规划和留学咨询的小钟老师。在追寻留学梦想的路上,选择合适的学校和专业,准备相关考试,都可能让人感到迷茫和困扰。作为一名有经验的留学顾问,我在此为您提供全方位的专业咨询和指导。欢迎随时提问!
对于雅思考生来说,剑桥雅思阅读题难不难?下面就和小钟老师一起来看看2023年剑桥雅思阅读真题解析:Thomas Young。
Thomas Young
The Last True Know-It-All
A Thomas Young (1773-1829) contributed 63 articles to the Encyclopedia Britannica, including 46 biographical entries (mostly on scientists and classicists) and substantial essays on "Bridge,” "Chromatics," "Egypt," "Languages" and "Tides". Was someone who could write authoritatively about so many subjects a polymath, a genius or a dilettante? In an ambitious new biography, Andrew Robinson argues that Young is a good contender for the epitaph "the last man who knew everything." Young has competition, however: The phrase, which Robinson takes for his title, also serves as the subtitle of two other recent biographies: Leonard Warren's 1998 life of paleontologist Joseph Leidy (1823-1891) and Paula Findlen's 2023 book on Athanasius Kircher (1602-1680), another polymath.
B Young, of course, did more than write encyclopedia entries. He presented his first paper to the Royal Society of London at the age of 20 and was elected a Fellow a week after his 21st birthday. In the paper, Young explained the process of accommodation in the human eye on how the eye focuses properly on objects at varying distances. Young hypothesized that this was achieved by changes in the shape of the lens. Young also theorized that light traveled in waves and he believed that, to account for the ability to see in color, there must be three receptors in the eye corresponding to the three "principal colors" to which the retina could respond: red, green, violet. All these hypothesis were subsequently proved to be correct.
C Later in his life, when he was in his forties, Young was instrumental in cracking the code that unlocked the unknown script on the Rosetta Stone, a tablet that was "found" in Egypt by the Napoleonic army in 1799. The stone contains text in three alphabets: Greek, something unrecognizable and Egyptian hieroglyphs. The unrecognizable script is now known as demotic and, as Young deduced, is related directly to hieroglyphic. His initial work on this appeared in his Britannica entry on Egypt. In another entry, he coined the term Indo-European to describe the family of languages spoken throughout most of Europe and northern India. These are the landmark achievements of a man who was a child prodigy and who, unlike many remarkable children, did not disappear into oblivion as an *.
D Born in 1773 in Somerset in England, Young lived from an early age with his maternal grandfather, eventually leaving to attend boarding school. He haddevoured books from the age of two, and through his own initiative he excelled at Latin, Greek, mathematics and natural philosophy. After leaving school, he was greatly encouraged by his mother's uncle, Richard Brocklesby, a physician and Fellow of the Royal Society. Following Brocklesby's lead, Young decided to pursue a career in medicine. He studied in London, following the medical circuit, and then moved on to more formal education in Edinburgh, Gottingen and Cambridge. After completing his medical training at the University of Cambridge in 1808, Young set up practice as a physician in London. He soon became a Fellow of the Royal College of Physicians and a few years later was appointed physician at St. George's Hospital.
E Young's skill as a physician, however, did not equal his skill as a scholar of natural philosophy or linguistics. Earlier, in 1801, he had been appointed to a professorship of natural philosophy at the Royal Institution, where he delivered as many as 60 lectures in a year. These were published in two volumes in 1807. In 1804 Young had become secretary to the Royal Society, a post he would hold until his death. His opinions were sought on civic and national matters, such as the introduction of gas lighting to London and methods of ship construction. From 1819 he was superintendent of the Nautical Almanac and secretary to the Board of Longitude. From 1824 to 1829 he was physician to and inspector of calculations for the Palladian Insurance Company. Between 1816 and 1825 he contributed his many and various entries to the Encyclopedia Britannica, and throughout his career he authored numerous books, essays and papers.
F Young is a perfect subject for a biography - perfect, but daunting. Few men contributed so much to so many technical fields. Robinson's aim is to introduce non-scientists to Young's work and life. He succeeds, providing clear expositions of the technical material (especially that on optics and Egyptian hieroglyphs). Some readers of this book will, like Robinson, find Young's accomplishments impressive; others will see him as some historians have - as a dilettante. Yet despite the rich material presented in this book, readers will not end up knowing Young personally. We catch glimpses of a playful Young, doodling Greek and Latin phrases in his notes on medical lectures and translating the verses that a young lady had written on the walls of a summerhouse into Greek elegiacs. Young was introduced into elite society, attended the theatre and learned to dance and play the flute. In addition, he was an accomplished horseman. However, his personal life looks pale next to his vibrant career and studies.
G Young married Eliza Maxwell in 1804, and according to Robinson, "their marriage was a happy one and she appreciated his work." Almost all we know about her is that she sustained her husband through some rancorous disputes about optics and that she worried about money when his medical career was slow to take off. Very little evidence survives about the complexities of Young's relationships with his mother and father. Robinson does not credit them, or anyone else, with shaping Young's extraordinary mind. Despite the lack of details concerning Young's relationships, however, anyone interested in what it means to be a genius should read this book.
Questions 1-7
Do the following statements agree with the information given in Reading Passage 1?
In boxes 1-6 on your answer sheet, write
TRUE if the statement is true
FALSE if the statement is false
NOT GIVEN if the information is not given in the passage
1 “The last man who knew everything” has also been claimed to other people.
2 All Young’s articles were published in Encyclopedia Britannica.
3 Like others, Young wasn't so brilliant when grew up.
4 Young's talents as a doctor are surpassing his other skills.
5 Young's advice was sought by people responsible for local and national issues.
6 Young was interested in various social pastimes.
7 Young suffered from a disease in his later years.
Questions 8-13
Answer the questions below.
Choose NO MORE THAN THREE WORDS AND/OR A NUMBER from the passage for each answer.
8 How many life stories did Young write for Encyclopedia Britannica?
9 What aspect of scientific research did Young do in his first academic paper?
10 What name did Young introduce to refer to a group of languages?
11 Who inspired Young to start the medical studies?
12 Where did Young get a teaching position?
13 What contribution did Young make to London?
文章题目:
Thomas Young—The Last True Know-it All
托马斯·杨——最后一个无所不知的人
篇章结构
体裁人物传记
题目托马斯·杨——最后一个无所不知的人
结构A段:托马斯·杨对百科全书的主要成就
B段:托马斯年轻时的主要成就
C段:托马斯晚年的主要成就
D段:托马斯童年的生活背景及成长经历
E段:托马斯作为自然哲学学者取得的成就
F段: 托马斯在其他领域的成就
G段:托马斯的感情生活
试题分析
Question 1-7
题目类型:True / false /not given
题号定位词文中对应点题目解析
1Other peopleA段第四句“Young has competition, however: The phrase, which Robinson takes for his title, also serves as the subtitle of two other recent biographies: Leonard Warren's 1998 life of paleontologist Joseph Leidy (1823-1891) and Paula Findlen's 2023 book on Athanasius Kircher (1602-1680), another polymath.”该句中明确给出了Young还有其他的竞争者,他们的传记中也同样拥有这样的小标题,分别是Leonard Warren写的关于Joseph Leidy的传记,以及 Paula Findlen's写的关于Athanasius Kircher的传记。
因此,本题答案为True
2all, articlesB段第一、二句B段第一句 “Young, of course, did more than write encyclopedia entries.”明确表示Young所做的远不仅仅是编辑大英百科全书的词条,因此并不是所有的都在百科全书。而在本段第二句中,作者指出,Young在20岁的时候将自己的第一篇论文自荐给伦敦皇家学会,并在一年后成为该学会的会员: He presented his first paper to the Royal Society of London at the age of 20 and was elected a Fellow a week after his 21st birthday。Paper与article为近意思。显然,题干与原文含义相反。
因此,本题答案为False
3likeC段最后一句C段整体是在介绍Young晚年的主要成就,即Young长大后的成就。此外,在C段最后一句中,作者明确指出Young和其他的孩子不同的一点在于,Young并没有像其他那些年少成名而后来江郎才尽的孩子一样,他后来同样取得了非凡的成就: These are the landmark achievements of a man who was a child prodigy and who, unlike many remarkable children, did not disappear into oblivion as an *.句中的unlike为like的反义词,显然题干与原文含义相反。
因此,本题答案为False
4surpassingD段第四、七句D段介绍了Young的成长背景和经历,同时体现出其涉猎范围较为广泛。其中第四句中提到Young决定学医,并且在后面的介绍中指出Young还参加戏剧演出,学习跳舞和吹笛子: He then broke with his Quaker upbringing by attending the theater and learning to dance and play the flute. In addition, he was an accomplished horseman.而在第七句中作者指出Young还是一名杰出的马术师。但是并未指出Young在哪个方面的造诣更高,更有天赋。Surpassing这个概念并没有在文中体现。
因此,本题答案为Not Given
5soughtE段第四句“ His opinions were sought on civic and national matters”,文中表明Young的很多观点关注人民和国家事务。题干与原文含义相同。
因此,本题答案为True
6Interested in, social pastimeF段第七句“We catch glimpses of a playful Young, doodling Greek and Latin phrases in his notes on medical lectures and translating the verses that a young lady had written on the walls of a summerhouse into Greek elegiacs.”文中指出,通过Young的医学演讲中乱写的希腊字母和拉丁短语以及将一位年轻女性写在凉亭上的诗歌翻译成希腊挽歌便能看出他的幽默。显然,Young对于这样的社交娱乐是感兴趣的。题干和原文相符合。
因此,本题答案为True
7disease, later yearsC段第一句,G段第一句C段第一句给出了“later in his life,”但是本段近讲述了Young晚年在学术方面的成就;G段给出了Young的婚后生活,以及Robinson在书中并未提及Young与父母间的关系。但无论哪一个点都没有提及其晚年饱受某种疾病之苦。
因此,本题答案为Not Given
题目类型:Short-answer question
8life storiesA段第一句“Thomas Young (1773-1829) contributed 63 articles to the Encyclopedia Britannica, including 46 biographical entries (mostly on scientists and classicists)…”该剧中的“biographical entries”指传记词条,与题干中的life stories表示相同涵义。
因此,本题答案为46
9first academic paperB段第三句“In the paper, on how the eye focuses properly on objects at varying distances, Young hypothesized that deformation of the crystalline lens accomplished the accommodation.”B段段首表明,Young将自己的第一篇论文自荐给了伦敦皇家学会学会。因此本段讨论的是其第一篇论文。而本段第三句指出,在这篇论文中,Young主要讨论了人类眼球的调节机制
因此,本题答案为humaneye或human eye accommodation
10a group of languagesC段第五句“In another entry, he coined the term Indo-European to describe the family of languages spoken throughout most of Europe and northern India.”该句指出,Young创造了术语 Indo-European来描述在欧洲大部分地区以及北印度使用的语言。
因此,本题答案为Indo-European
11inspire, medical studiesD段第四句D段前面介绍了Young童年时期的生活背景。本段第四句中则指出:“Following Brocklesby's lead, Young decided to pursue a career in medicine.”。显然,正是因为 Richard Brocklesby的引导,Young才决定在医学方面有所建树。
因此,本题答案为 Richard Brocklesby
12teaching positionE段第二句“ Earlier, in 1801, he had been appointed to a professorship of natural philosophy at the Royal Institution”,题干中的teaching position与E段第二句中的professorship均表示“教师职位”,该句明确指出,Young作为自然哲学的教授,受聘于英国科学研究所。
因此,本题答案为 Royal Institution
13LondonE段第五句“His opinions were sought on civic and national matters, such as the introduction of gas lighting to London and methods of ship construction.”E段主要介绍了Young作为自然哲学学者取得的成就。而第五句则列举了Young的两个成就,其对于伦敦的所做出的成就在于煤气照明的引入。
因此,本题答案为gas lighting
A我们该怎样理解托马斯·杨(1773-1829)?他是《大不列颠百科全书》中63篇文章的作者,其中包括46篇传记(大部分都是关于科学家和古典学者),和大量关于“桥” “色彩论” “埃及” “语吉” “潮汐”等的论文。一个能够写出这样多有权威性文章的人应该算是一个博学者? 一个天才?还是一个业余兴趣广泛的人呢?在一篇关于他的比较激进的传记中,Andrew Robinson 认为托马斯杨是-位强有力的竞争者能够配得这样的墓志铭“是最后一个知道任何事的人”。但是杨也要面对竞争:因为这样的传记标题Robinson不仅给了他,也作为副标题给了有关另两位学者的传记:Lenard Warren 1998年著的《古生物学家Joseph Leipy的一生》(1823-1891)以及Paula Findlen 2023年著的关于另一位博学者Athanasius Kircher(1602-1680)的传记。
B当然杨的贡献远不止写了很多百科全书上的文章,他在20岁的时候将自己的第一篇论文自荐给伦敦皇家学会,并在他的21岁生日后被评为一周科学人物,杨在该篇论文中解释了人类眼睛的调节机制一一关于眼睛如何通过不同的距离聚焦在物体上。在后面的文章中,他更加全面地探讨了这个问题,类似牛顿,他在自己身上进行了可怕的实验用以获得相关的证据,他还得出这样的理论:光是通过“以太”分子的振动,以波的形式进行传递的,而“以太”是一种假想物质,其存在还存在争议性。他还认为为了能看见颜色,必须要有3个感应器对“三原色”进行感应,而这三种视网膜对其产生感应的颜色就是红,黄,蓝二种颜色。
C在他人生的晚些时候,也就是40多岁的时候,杨试图破解锁在罗塞塔石碑里的未知文字密码,这个石碑是在1799年在埃及被拿破仑的军队发现的,并且从1802年起就在英国博物馆进行展出。该石碑上包含了 3种不同的字母:希腊语,不可辨识的文字以及埃及的象形文字。这种不可辨识的文字现在被认为是正如杨所推断的是很普通的,是和象形文字直接相关的。他最初有关这方面的工作首次出现在他在《大不列颠百科全书》中编纂的词条。在另一个条目中,他创造了术语“Indo-European”来描述在欧洲大部分地区以及北印度使用的语言。这些都是这是这位从小就展露科学天赋并且不像很多孩子后来江郎才尽的科学家获得的里程碑式的成就。
D托马斯·杨出生在英国萨默塞特郡一个虔诚的教友会教徒家庭,从小和他的外公一起长大,最后去了寄宿学校。他两岁的时候就博览群书,并且自学熟练掌握了拉丁语,希腊语,数学以及哲学,在很大程度上他受到了舅舅Richard Brocklesby的鼓励,他的舅舅也是英国皇家学会的一位内科医生。在Brocklesby的引导下,杨决定要在医学方而有所建树,他曾先后在伦敦大学、爱丁堡大学和格丁根大学学习医学,多亏了Brocklesby的引荐,杨进入了英国皇家学会,他最后也打破了从小在教友会的教育,他参加戏剧演出,学习跳舞和吹笛子,此外,他还是一位杰出的马术师。在1808年结束在剑桥大学的医学学习后,杨在伦敦开了一家诊所,很快他就成为皇家内科医生学会的一员,并且几年后成为圣乔治医院的一名内科医生。
E杨作为内科医生的医术却赶不上他作为自然哲学学者或是语言学家取得的成就,早在1801年,他已经被任命为英国皇家学会的教授,他每年要在那里举办60场的讲座。这些讲座在1807年以两本书的形式进行出版。1804年杨就已经成为英国朵家学会的秘书,而他获此殊荣直至去世。他的很多观点关注人民和国家事务,比如说在伦敦引进煤气照明和造船方法。从1819年起,他就是航海天文年历的主要负责人,也是Board of Longitude的秘书。从1824年到1829年,他担任Palladian 保险公司的精算师和内科医生。在1816年和1825年间,他为《大不列颠百科全书》编纂了许多词条,而且穷其一生著作,论文无数。
F我们通过杨在医学课上胡乱写的希腊字母和拉丁文短语以及他将一位年轻的女士写在避暑山庄墙上的诗句翻译成挽歌可以看出他的幽默,但是他的个人生活也因为自己对工作和研究的全情投入而略显苍白。
G他在1804年和Eliza Maxwell结婚,据Robinson所述“他们的婚姻是幸福的,因为他的夫人欣赏他的工作”。我们对于他夫人的了解仅限于她在她丈夫备受一些关于眼睛的理论方面争议的时候总是坚定地支持他,并且当他的医学生涯开始慢慢起飞的时候,她开始有些担心钱的问题。值得一提的是,杨没有被保护的人,他都是和自己的导师进行互动一一先是他的外公,后是Brocklesby一一还有先于他过失的一些伟人(其中很多是很著名的如牛顿,杨最早在17岁读了他写的书)。但是关于杨和他母亲以及父亲的关系的记述却鲜力人知,Robinson在说到杨的非凡的头脑时也并没有将其归功于他的父母,或许很难有这样的巧合:过去的天才都是由于卓越的父母教育造就的。
希望以上的答复能对您的留学申请有所帮助。如果您有任何更详细的问题或需要进一步的协助,我强烈推荐您访问我们的留学官方网站
,在那里您可以找到更多专业的留学考试规划和留学资料以及*的咨询服务。祝您留学申请顺利!
我想问一下自学雅思的话,雅思阅读*哪本书比较好
1.Reading for IELTS(Collins)
Reading for IELTS(Collins),雅思阅读原版书籍,分为12个单元,每个单元专注一个考试题型,比如 matching questions, completion questions,multiple choice 等等,专为打算参加雅思学术考试的英语学习者设计,旨在证明他们具备大学英语有效沟通所需的能力。
作者曾在英国伯明翰大学任教10年,擅长根据考试题型定制内容,所以这本书整体来说很适合根据自己的薄弱点做针对练习。
点评:和所有的官方Collins书一样,都属于有一定基础之后的入门书,多少有点鸡肋的感觉,适合基础不好或需要夯实基础的烤鸭,但不适合高阶段突分,选择的时候要慎重。
适合人群:因为是全英文,所以需要有不错的英语基础,目标分在7分左右的烤鸭更适合一些,如果你分数已经很不错,建议舍弃这本书。
推荐指数:★★★
2.雅思阅读真经5
全书包括7章和5个附录。书中的原文,与真实的雅思考试如出一辙,原文所涉及的范畴涵盖近几年完整的阅读真题题库。在此基础上,分成7个题型进行有效训练。
本书精选了最新雅思阅读十大主题,涵盖雅思阅读真题题库最新各类型阅读文章。每一篇文章均精细讲解,从零开始,单词、词组、句式、难题解析、中文翻译,充分做到读写并进。
点评:这本书只能当做练习来用,不太适合用来归纳总结,题型相对简单,可以把这本书当做泛读的材料,可以用来熟悉雅思阅读的主题,而且答案没有注解,对于基础较差的烤鸭不友好,严谨性也比较受质疑。
适合人群:雅思基础在5.5分左右,想要刷题熟悉题型的烤鸭,不太适合作为突击提升的书。
推荐指数:★★★
3.雅思阅读真经总纲
该书作者和上一本书是同一作者,但是两本书侧重的方向不一样,上一本如果说是为了刷题,这本书就是讲大纲以及做题套路。
《雅思阅读真经总纲》分为十章。第一章系雅思阅读概述。重点讲述雅思阅读中常见问题和主要应对策略。第二章到第九章为常见题型。包括选择题、判断题、配对题等学生最为头疼的题型。这些题型有技法概述,有真题举例,有句子分析,有词汇补充。第十章为真题演练。通过一套完整的剑桥真题,详细阐述考场应试策略。
点评:这本书有一整套的方法论,能给大家提供很多做题思路,掌握做题方法,从而大大提升做题速度和正确率,不过这本书也算是褒贬不一,有人觉得这本书可以总结成五个字“同义词替换”,也有人觉得这书有点玄学,就是一些比较粗浅的阅读技巧,对付低分还可以,高分不适用。
不管怎么说,拿高分的最重要方式,还是要多做题,多练习,多总结。
适合人群:英语基础较差,想要快速出分的烤鸭,可以作为读物,但不适合当成圣经。
推荐指数:★★★★
4.IELTS9分阅读
作者是一个来自英国的雅思考官,剑桥台北语言中心IELTS资深教师,剑桥考试口试(KET/PET)主考官,Griffith University学士,Trinity College London英语教学证书获得者,有十余年的留学培训考试经验。
这本书一共四个章节,第一章阅读介绍和诊断测试。第二章是详细讲解不同题型的做题技巧。第三章是两套阅读模拟测试题和答案,最后一章是40多页的核心词汇。
点评:题比较少,不适合用来刷题,但是文章择选的不错。因为是老外编写,可以用来了解雅思阅读的一些技巧和内容,进行系统的学习,而且因为是翻译的缘故,部分可能不够到位和准确。
适合人群:入门指南,适合刚刚接触雅思,打算了解一下阅读解题技巧的烤鸭们,不适合高分进阶。
推荐指数:★★★★
5.9分达人雅思阅读真题还原及解析
本书共分为三大部分,第一部分包括七套雅思阅读真题,每套题共有三篇阅读文章;考生应对所有文章精读细读,达到完全理解的水平,因为每篇文章都有可能在考试中再次出现。
第二部分对本书收录的每套题目进行了详细的解析,不仅帮助考生彻底弄懂每套试题,同时也教给考生相应的解题方法和技巧。
第三部分为八套真题的参考答案,考生可进行自我检测。
点评:这本书目前已经出了好几版,每一版的都不一样,所以大家可以搜集所有版本的学习,主要优点在于解题技巧方面与剑桥的原版真题较为一致,可以作为技巧性练习的书,有时候也能碰到一些原题,也有一定的解析,主要缺点可能就是难度一般,部分解析不够清楚,适合用来阅读学习,但不适合用来刷题练习。
适合人群:雅思基础可以,已经看完剑桥雅思系列的烤鸭,更建议用来巩固提升,而不是当成救命稻草。
推荐指数:★★★★★
整体分析
市面上雅思阅读的相关书籍还有很多,并非只有上面推荐的这些,整体来说大多数书籍的质量还是不错,各有优缺点,可以用来辅导提分。
但要注意找到适合自己阶段的书籍学习,切勿贪多不烂,或者盲目相信某书的效果,提升雅思阅读成绩是一个综合的过程,更多还需要自己多看、多练、多写、多总结。
wechat:thinku700,领取雅思备考资源大礼包。
雅思阅读五大句子结构解析
为了帮助考生们更好地备战雅思考试,雅思栏目为您带来“雅思阅读五大句子结构解析”,希望对大家有所帮助!
一、主语+谓语(S+V):
这类句子有一个共同特点,即句子的谓语都能表达完整的意思。谓语动词是不及物动词,后面可以跟副词、介词短语、状语从句等。
例如:An accident that occurred in the skies over the Grand Canyon in 1956 resulted in the establishment of the Federal Aviation Administration (FAA) to regulate and oversee the operation of aircraft in the skies over the United States, which were becoming quite congested. (剑8 Test 1Passage 2 )
句子结构分析:这句话的主干是An accident resulted in the establishment of the Federal Aviation Administration (FAA)。主谓结构式An accident resulted,后面跟得是介词短语。That引导定语从句修饰An accident,to regulate and oversee…表示目的,which引导非限制性定语从句修饰the operation of aircraft。
二、主语+谓语+宾语(S+V+DO):
这类句子的谓语都是实意动词,也都是及物动词,表示主语发生的动作,但是后面必须跟一个宾语,也就是动作的承受者,才能表达完整的意思。
例如:They based their calendars on three natural cycles: the solar day, marked by the successive periods of light and darkness as the earth rotates on its axis; the lunar month, following the phases of the moon as it orbits the earth; and the solar year, defined by the changing seasons that accompany our planet's revolution around the sun.
(剑8 Test 1Passage 1 )
句子结构分析:这句话的主语是They,谓语是based,宾语是their calendars,后面是on引导的介词短语。冒号后面的三个并列结构:the solar day, the lunar month and the solar year,是对three natural cycles的解释说明。 that引导定语从句修饰changing seasons changing seasons。
三、主语+系动词+表语(S+V+P):
这类句型的谓语部分是连系动词,必须加上一个表明主语身份或状态的表语才能表达完整的意思。常见的系动词有两类:一类表情况——be,look,*ell,taste,sound等;一类表变化——get,grow,become,turn,go等。
例如: The revolutionary aspect of this new timekeeper was neither the descending weight that provided its motive force nor the gear wheels (which had been around for at least 1,300 years) that transferred the power; it was the part called the escapement. (剑8 Test 1Passage 1 )
句子结构分析:这句话的主干是主系表结构,不过有两个并列的表语。主语是The revolutionary aspect,系动词是was,表语是neither the descending weight nor the gear wheels。第一个that引导定语从句修饰weight,括号里的句子做插入语,是对gear wheels的补充说明,that引导定语从句修饰gear wheels,分号后面是一个简单的句子。
四、主语+谓语+间宾+直宾(S+V+IO+DO):
这类动词后面必须跟两个宾语,才能表达完整的意思。一个是动作的直接承受者,为直接宾语,另一个是动作的间接承受者,为间接宾语。
例如: We may, at best, give them some precision by defining them and placing them in a context but, whatever we do, we should never delude ourselves into believing that gifted children or geniuses are different from the rest of humanity, save in the degree to which they have developed the performance of their abilities. (剑8 Test 3 Passage 2)
句子结构分析:这句话的主语是We,谓语动词是may give,直接宾语是some precision, 间接宾语是them。 at best、whatever we do做插入语, 这句话的主干是We may give them some precision…but we should never delude ourselves into believing that…save in the degree to which…。That引导宾语从句,save做连词,表示除了,which引导宾语从句。
五、主语+谓语+宾语+宾补(S+V+DO+OC):
这类句型的谓语都是及物动词,但是只有宾语不能表达完整的意思,必须加上一个宾语补足语来补充说明整句话的意思。
例如:Reports of telepathic experiences had by people during meditation led parapsychologists to suspect that telepathy might involve 'signals' passing between people that were so faint that they were usually swamped by normal brain activity. (剑8 Test 1 Passage3 )
句子结构分析:这句话的主语是Reports,谓语是had led,宾语是parapsychologists,宾补是to suspect。by people during meditation表示在某种实验环境下,修饰experiences。第一个that引导宾语从句,第二个that引导定语从句修饰'signals',第三个so faint that…如此以至于表示结果状语从句。
以上就是大学路小编整理的内容,想要了解更多相关资讯内容敬请关注大学路。